เรียนรู้และเฮฮาที่หน้าจอ กับรายการ “ซีนเด็ด…ภาษาหนัง (Movie Language)” ทางช่อง MONO29 (โมโนทเวนตี้ไนน์) โดยในวันอาทิตย์ที่ 11 กรกฎาคมนี้ เวลา 17.55 น. “ครูคริส-คริสโตเฟอร์ ไรท์” และ “ครูเต้-สุผจญ กลิ่นสุวรรณ” พร้อมมอบความรู้ควบคู่ความบันเทิง จากหนังดีเต็มอิ่มสาระประวัติศาสตร์ ในภาพยนตร์เรื่อง “เจงกิสข่าน” (Genghis Khan) สุดยอดตำนานยอดขุนพลสู่สงครามแฟนตาซีสุดยิ่งใหญ่ ที่กล่าวขานมาจนถึงปัจจุบัน พร้อมเสริมทักษะภาษา อัพเดทศัพท์น่าฟังน่าใช้ไปพร้อมๆ กัน งานนี้พิธีกรของเราจะพาไปเปิดโลกแห่งอดีต เปิดศัพท์ที่น่าสนใจที่ใครหลายคนไม่เคยรู้ อาทิ คำที่แสดงถึงการชี้วัดบุคคลแบบผิวเผินอย่าง “Underdog” (อันเดอะด็อก) หมายถึงไก่รองบ่อน , เบี้ยล่าง “Dark horse” (ดาร์คฮอร์ส) สำนวนที่แปลว่าม้ามืด รวมไปถึงเจงกิสข่านที่ตัวเขาเอง ตามประวัติศาสตร์เขาคือ “Conqueror” (คองเคอะเรอะ) หมายถึงผู้พิชิต ไปถึงสำนวนเด็ดจากเรื่อง ที่ท้าให้เหล่าคอหนังติดตามรับชมลองแปล “This package is for my bride. I can’t exchange it. A true gentlemen should have intentions of roaming the lands to discover. Why do you only think of having a wife? So lame. You suck”
รับชมหนังดัง รายการดี พร้อมคอร์สติวภาษาอังกฤษกับ “ครูคริส-ครูเต้” ใน “ซีนเด็ด…ภาษาหนัง (Movie Language)” ได้ ทุกวันเสาร์-อาทิตย์ เวลา 17.55 น. เป็นต้นไป ทางทีวีดิจิตอลหมายเลข 29 และ แอพพลิเคชั่น MONO29 ที่ http://bit.ly/2GE0XdR
ขอขอบคุณข้อมูลและภาพประกอบ